The Way Back

The Way Back

  • Downloads:1572
  • Type:Epub+TxT+PDF+Mobi
  • Create Date:2023-03-02 06:52:55
  • Update Date:2025-09-06
  • Status:finish
  • Author:Erich Maria Remarque
  • ISBN:1784875260
  • Environment:PC/Android/iPhone/iPad/Kindle

Summary

The sequel to All Quiet on the Western Front, one of the most powerful novels of the First World War and a twentieth-century classic。

After four gruelling years the survivors of the Great War finally make their way home。 Young, spirited Ernst is one。 Finding himself inexplicably returned to his childhood bedroom, restless, chafing, confused, he knows he must somehow resurrect his life。 But the way back to peace is far more treacherous than he ever imagined。 If All Quiet on the Western Front was a lament for a lost generation, this sequel speaks with the same resonant voice for those who came back。

The is a new definitive English translation by expert Remarque translator Brian Murdoch。

‘Remarque is a craftsman of unquestionably first rank’ New York Times Book Review

Download

Reviews

Nicole Hamberger

A raw, honest, and heart-breaking story of young soldiers returning to the country they served in war; only to find the country, and themselves, to be not what they once were。 It is a lyrical description of the effects of war on the human soul。 Not enough to live on, but too much to die on。 The only worthy sequel to All Quiet on the Western Front

Laurens

4。5/5

Майя Ставитская

The war is over and yesterday's soldiers can finally return home to the peaceful life they dreamed of。 Still not knowing how much everything has changed around and how difficult, by and large impossible, the way back will be。 They left as enthusiastic, patriotic youngsters, and returned as angry men who did not believe in anything, who for the last four years had been killing in order not to be killed, rotting in the trenches, starving, wallowing in shit and burying comrades。Not to the mournful The war is over and yesterday's soldiers can finally return home to the peaceful life they dreamed of。 Still not knowing how much everything has changed around and how difficult, by and large impossible, the way back will be。 They left as enthusiastic, patriotic youngsters, and returned as angry men who did not believe in anything, who for the last four years had been killing in order not to be killed, rotting in the trenches, starving, wallowing in shit and burying comrades。Not to the mournful chords of military bands, volleys of guns and regimental banners splashing in the wind, but half-decomposed fragments were buried in common trenches, in which it was impossible to identify someone specific, then they were covered with quicklime and buried。 Such last honors。 Someone was blinded, lost limbs, gassed and unable to breathe, disfigured。 Someone is outwardly whole, like the hero-narrator Ernst and his front-line friends, but mentally they are all crippled。То, что не убивает ̶д̶е̶л̶а̶е̶т̶ ̶н̶а̶с̶ ̶с̶и̶л̶ь̶н̶е̶е̶ калечитТы шел не спеша, возвращаясь с войны,Со сладким чувством победы。С горьким чувством вины。Этот роман прежде выходил на русском как "Возвращение" в довоенном переводе Ирины Горкиной, вы можете знать его под этим названием, в 2015 Екатерина Шукшина перевела его снова для АСТ как "На обратном пути", а я слушала аудиокнигой "Обратный путь" такая вот множественность заглавий。Написанный сразу после "На западном фронте без перемен", литературоведами, критиками, читателями воспринимается как его продолжение, хотя в дилогии нет ни сквозных героев, ни прямого развития линий, начатых самой на сегодняшний день известной книгой Ремарка。 Однако смысловые связи и внутренняя логика несомненны。Война окончена и вчерашние солдаты могут наконец вернуться домой, к мирной жизни, о которой так мечтали。 Еще не зная, как сильно переменилось все вокруг и каким трудным, по большому счету невозможным, окажется обратный путь。 Они уходили восторженными, патриотически настроенными юнцами, вернулись мужчинами злыми, ни во что не верящими, которые четыре последних года убивали, чтобы не быть убитыми, гнили в окопах, голодали, барахтались в дерьме и хоронили товарищей。Не под скорбные аккорды военных оркестров, залпы орудий и плещущие на ветру полковые знамена, а зарывали в общих траншеях полуразложившиеся фрагменты, в которых и опознать кого-то определенного нельзя,после засыпали негашеной известью и зарывали。 Такие последние почести。 Кто-то ослеп, лишился конечностей, отравлен газом и не может дышать, изуродован。 Кто-то внешне цел, как герой-рассказчик Эрнст и его фронтовые друзья, но душевно все они искалечены。И вот, надо как-то интегрироваться в новую мирную жизнь, искать работу, а прежде получить аттестаты, потому что забрали их со школьной скамьи。 Экономика стагнирует и рабочих мест нет, жены-девушки не дождались, родители как-то приспособились жить и тоже не в восторге от вторжения в устоявшийся быт этих грубых чужих мужиков, которые не желают считаться с условностями。 Никто их, как выясняется, не ждал все лучшее досталось тем, кто сумел откосить, их в лучшем случае снисходительно похлопают по плечу: "Ты молодец, Ганс, Фриц, Карл, а теперь иди, работай"。 В худшем - тюрьма или смерть。Мирная жизнь не принимает вернувшихся, но прежнее фронтовое братство тоже рассыпается: один бедняк, другой богатеет на спекуляциях, этот запродает себя в женитьбу как в рабство, тому предстоит мучительно долго и дорого лечить сифилис, подхваченный в борделе。 Они больше не слаженная команда друзей, которым сам черт не брат, а несчастные бесправные одиночки, у которых родина забрала молодость, здоровье, надежды, ничего не дав взамен。Мрачная тяжелая депрессивная книга。 Вся как укор: "Что ты, родина, сделала с нами*" Дай ответ。 Не дает ответа。 。。。more

Ermal Lala

Lovely book。 Triste when you can't find your beloved home after returning from the war。 Lovely book。 Triste when you can't find your beloved home after returning from the war。 。。。more

Arseniy

Потерянные, оглушенные войной мальчишки, не вписывающиеся в мирскую суету, утратившие связь с миром без войны, не находящие выхода。 Очередной антивоенный шедевр Ремарка。

David Way

Nice book no real story that followed through the whole thing more like just their time after the war…hood book and held up to the end

Andrius Pūkys

A masterpiece。 Without this book, the book 'All Quiet On The Western Front' would be incomplete as it would be difficult to grasp the real tragedy of the war。 The real struggle for survival begins after the war ends。 A masterpiece。 Without this book, the book 'All Quiet On The Western Front' would be incomplete as it would be difficult to grasp the real tragedy of the war。 The real struggle for survival begins after the war ends。 。。。more

Kestutis Satkauskas

Tai ne bus vilčių išsipildymas, apie kurį mes svajojome jaunystėje ir kurio tikėjomės sugrįžę po kelerių fronte praleistų metų。 Tai bus kelias kaip ir vis kiti, vietomis akmenuotas, vietomis lygus, su provėžomis, kaimais ir laukais - darbo kelias。 Aš būsiu vienas。 Gal kokiam ruožui susirasių bendrakeleivį。 Visam keliui - turbūt ne。 Ir galimas daiktas, kad man ne kartą reikės nusiimti kuprinę, kai pavargs pečiai; ir turbūt ne kartą reikės dvejojančiam sustoti prie kryžkelių ir pasienio užkardų ir Tai ne bus vilčių išsipildymas, apie kurį mes svajojome jaunystėje ir kurio tikėjomės sugrįžę po kelerių fronte praleistų metų。 Tai bus kelias kaip ir vis kiti, vietomis akmenuotas, vietomis lygus, su provėžomis, kaimais ir laukais - darbo kelias。 Aš būsiu vienas。 Gal kokiam ruožui susirasių bendrakeleivį。 Visam keliui - turbūt ne。 Ir galimas daiktas, kad man ne kartą reikės nusiimti kuprinę, kai pavargs pečiai; ir turbūt ne kartą reikės dvejojančiam sustoti prie kryžkelių ir pasienio užkardų ir kai ką palikti, ne kartą parklupti ir pargriūti。 Bet aš vėl pakilsiu, nepasiliksiu gulėti, eisiu toliau ir nepasuksiu atgal。 Gal niekada nebegalėsiu būti visiškai laimingas, - turbūt šią galimybę sugriovė karas, - ir visur būsiu šiek tiek prašalietis ir niekur nesijausiu kaip namie, bet turbūt niekada nebūsiu ir visiškai nelaimingas, nes visada bus kas nors, kas mane prilaikys, kad ir mano rankos arba koks medis, arba alsuojanti žemė。 230-231 psl。 。。。more

Dave Bann

Tremendous book。 In some ways, even more shattering/devastating than its more famous predecessor, "All Quiet On The Western Front。" But there is hope at the end。 It's a worthy classic in its own right。 Tremendous book。 In some ways, even more shattering/devastating than its more famous predecessor, "All Quiet On The Western Front。" But there is hope at the end。 It's a worthy classic in its own right。 。。。more

Nicholas

3。5 Stars // The boys are coming homeThis is the much lesser known follow-up to the all-time classic ‘All Quiet on the Western Front’ / ‘Im Westen nichts Neues’ by Erich Maria Remarque, which I have recently reviewed hereThis time, Remarque portraits a new band of German soldiers and focuses almost exclusively on the time post World War I, when these young boys return to their homes & families and have to try to be reintegrated into society。Remarque, once again, is absolutely fantastic at pointi 3。5 Stars // The boys are coming homeThis is the much lesser known follow-up to the all-time classic ‘All Quiet on the Western Front’ / ‘Im Westen nichts Neues’ by Erich Maria Remarque, which I have recently reviewed hereThis time, Remarque portraits a new band of German soldiers and focuses almost exclusively on the time post World War I, when these young boys return to their homes & families and have to try to be reintegrated into society。Remarque, once again, is absolutely fantastic at pointing out the finer details of this process - the struggles these emotionally and physically wounded boys have to go through in order to overcome traumas and find their place within society。 As this book lacks a broader narrative or overarching story-arch though and has pretty much no scenes that play in-battle, it is by far not as gripping as its predecessor。 Therefor it’s definitely a novel you read less for its action or plot-twists, but rather to get a better understanding of the deep scars that war leaves behind on the ones on the front-lines。 A moving novel, still, but for a different reason than All Quiet on the Western Front。 。。。more

Nadia

nie istnieje ocena wystarczająco wysoka dla tej książki。 wybitna。

Juan Murillo Arias

This review has been hidden because it contains spoilers。 To view it, click here。 Que la guerra tiene poco de heroico y mucho de barro, sangre, gangrena y picaresca lo contaron muy bien Vasili Grossman en Vida y Destino, y Erich María Remarque en Sin Novedad en el Frente。 Por eso, al primero lo proscribió el KGB y al segundo Goebbels, ya que ambas obras resultaban desmoralizantes y antipatrióticas para los jóvenes reclutas y las familias que dejaban atrás。 Mejor seguir con la épica, los cuentos sobre el honor y el ensalzamiento de la bandera de turno。Después apenas aborda la Que la guerra tiene poco de heroico y mucho de barro, sangre, gangrena y picaresca lo contaron muy bien Vasili Grossman en Vida y Destino, y Erich María Remarque en Sin Novedad en el Frente。 Por eso, al primero lo proscribió el KGB y al segundo Goebbels, ya que ambas obras resultaban desmoralizantes y antipatrióticas para los jóvenes reclutas y las familias que dejaban atrás。 Mejor seguir con la épica, los cuentos sobre el honor y el ensalzamiento de la bandera de turno。Después apenas aborda la guerra en sí en su primera parte, pues se centra en narrar la difícil reinserción posterior de los soldados a la vida civil, y el conflicto de quienes vivieron el horror en primera línea con quienes quedaron en retaguardia。 Pesadillas y alucinaciones, irascibilidad, apatía, asesinato, locura o suicidio van surgiendo entre los miembros de la compañía, que -ante el desempleo y la inadaptabilidad- llegan a echar de menos la camaradería de las trincheras; hasta ese punto la memoria es parcial y desfigurada。 。。。more

Ingraka

"Gal aš niekada nebegalėsiu būti laimingas, turbūt šitą galimybę sugriovė karas, ir visur aš būsiu šiek tiek prašalietis ir niekur nesijausiu kaip namie, bet turbūt niekada nebūsiu ir visiškai nelaimingas, nes visada bus kas nors, kas mane prilaikys, kad ir mano rankos arba koks medis, arba alsuojanti žemė。" "Gal aš niekada nebegalėsiu būti laimingas, turbūt šitą galimybę sugriovė karas, ir visur aš būsiu šiek tiek prašalietis ir niekur nesijausiu kaip namie, bet turbūt niekada nebūsiu ir visiškai nelaimingas, nes visada bus kas nors, kas mane prilaikys, kad ir mano rankos arba koks medis, arba alsuojanti žemė。" 。。。more

wiktoria

4,25

Danny Marcalo

Mir war gar nicht klar, dass es ein Sequel zu "Im Westen nichts Neues" gibt。 Es sind zwar größtenteils andere Figuren, ein paar, wie Tjaden, haben es aber auch in dieses Buch geschafft - und Paul Bäumer wird hier und da erwähnt。 Es hat mich ähnlich weggehauen, wie der Erstling, die Traumata der Soldaten sind wirklich fürchterlich。 In einer Reihe von Situationen wird geschildert, wie die Rückkehrer mit dem "normalen" Leben nichts anfangen können。 Wie sie zynisch auf das, was Werte genannt wird, b Mir war gar nicht klar, dass es ein Sequel zu "Im Westen nichts Neues" gibt。 Es sind zwar größtenteils andere Figuren, ein paar, wie Tjaden, haben es aber auch in dieses Buch geschafft - und Paul Bäumer wird hier und da erwähnt。 Es hat mich ähnlich weggehauen, wie der Erstling, die Traumata der Soldaten sind wirklich fürchterlich。 In einer Reihe von Situationen wird geschildert, wie die Rückkehrer mit dem "normalen" Leben nichts anfangen können。 Wie sie zynisch auf das, was Werte genannt wird, blicken。 Auch interessant war es zu sehen, wie die Zivilgesellschaft keinen Weg kennt, um mit den Rückkehrern umzugehen。 Von Glanz und Glorie des Krieges ist nichts übrig geblieben。 Stattdessen will man eigentlich nicht darüber reden und es beginnen sich schon wieder die ersten Übungsstruppen und Scharmützel zwischen Rechten und Linken zu bilden。 Insofern öffnet dieser Roman die Perspektive, da es nicht nur die Frontgedanken sind。 Schon im ersten Buch machte sich Paul Bäumer immer wieder mal Gedanken über die politischen Gründe für den Krieg。 Hier sieht man aber, wie die Gesellschaft damit umgeht。 Ein Plädoyer gegen den Krieg, kann man so lesen, muss man aber nicht。 Denn im Endeffekt sind Konflikte wie Ukraine und Russland nicht durch puren Willen zu lösen。 Denn für Frieden müssen alle Beteiligten Frieden wollen, was die Russen nicht wollen。 Und das führt zu Verhältnissen, wie Remarque sie in diesen beiden Kriegsromanen beschrieben hat。 。。。more

Lyuba Boyajyan

Ընթացքում մի պահ մտածում էի, թե Ռեմարկին նման չի, բայց հետո նմանություններն էլ գտնում, հակասում ինձ։ Կեսին հասնելով մտածում էի, թե լավ էլ ինչ պիտի լինի, էդքան էլ հաջող գործ չի, բայց հասա վերջին ու ուզում եմ ասել, որ ցավում եմ ու շա՜տ։ Էս գրքում Ռեմարկի շեշտադրումն արված էր ռազմաճակատից վերադարձած զինվորների հոգեբանության վրա։ Զինվորների մի մասն է վերադառնում` զինընկերներից քչերը, բայց ի՞նչ է լինում նրանց հետ, ինչ է սպասվում նրանց, ինչերի միջով են անցնում մտովի չես պատկերացնի ամբողջովին, իսկ Ռեմա Ընթացքում մի պահ մտածում էի, թե Ռեմարկին նման չի, բայց հետո նմանություններն էլ գտնում, հակասում ինձ։ Կեսին հասնելով մտածում էի, թե լավ էլ ինչ պիտի լինի, էդքան էլ հաջող գործ չի, բայց հասա վերջին ու ուզում եմ ասել, որ ցավում եմ ու շա՜տ։ Էս գրքում Ռեմարկի շեշտադրումն արված էր ռազմաճակատից վերադարձած զինվորների հոգեբանության վրա։ Զինվորների մի մասն է վերադառնում` զինընկերներից քչերը, բայց ի՞նչ է լինում նրանց հետ, ինչ է սպասվում նրանց, ինչերի միջով են անցնում մտովի չես պատկերացնի ամբողջովին, իսկ Ռեմարկը խոսել է, ներկայացրել իրավիճակը, բայց ճակատագրերը նույնը չեն, բոլորը նույնը չեն。。。 。。。more

Antosia

4。7Uwielbiam!

Kamxx

Druga część ,,Na zachodzie bez zmian" też jest piękną książką, wzruszającą i skłaniająca do refleksji。 Opowiada też o losach żołnierzy po 1wś, a ten temat wcale nie jest zbytnio popularny i warto się nad tym zastanowić。 Szczerze polecam każdemu Druga część ,,Na zachodzie bez zmian" też jest piękną książką, wzruszającą i skłaniająca do refleksji。 Opowiada też o losach żołnierzy po 1wś, a ten temat wcale nie jest zbytnio popularny i warto się nad tym zastanowić。 Szczerze polecam każdemu 。。。more

Nixu

4/5This book was powerful, not quite as powerful as "All Quiet On The Western Front" but it was definitely a great novel。 The only thing I didn't like as much was the ending, it felt a bit anticlimactic, especially with the group going their seperate ways at the end of the novel, despite saying the whole time that they need to stick together。 But overall, it was a great book, and I highly recommend it。 4/5This book was powerful, not quite as powerful as "All Quiet On The Western Front" but it was definitely a great novel。 The only thing I didn't like as much was the ending, it felt a bit anticlimactic, especially with the group going their seperate ways at the end of the novel, despite saying the whole time that they need to stick together。 But overall, it was a great book, and I highly recommend it。 。。。more

Hermien

Amazing and moving book about German soldiers who return from the battlefield after World War I and have to take up civilian life again with all the problems that involves。

Александр Фомин

Вторая книга из цикла о войне。 Душераздирающе грустная, от этого и самая яркая。

Akvilė Sabaliauskaitė

Šis romanas - vienos garsiausių Remarko knygų “Vakarų fronte nieko naujo” tęsinys。 “Kelias atgal” - pasakojimas apie dramatišką ir sunkų jaunuolių sugrįžimą iš karo fronto į namus bei ankstesnį gyvenimą。 Tik vargu ar jiems įmanoma sugrįžti tokiems pat。 Juk karo mėsmalėje didžiausia pergale jie išmoko laikyti dar vieną išgyventą akimirką, o grįžus namo vaikinams tenka kovoti tik su daug banalesnėmis kasdienybės smulkmenomis。 Negana to, jaunuolius persekioja patirtų išgyvenimų šešėliai ir slegia n Šis romanas - vienos garsiausių Remarko knygų “Vakarų fronte nieko naujo” tęsinys。 “Kelias atgal” - pasakojimas apie dramatišką ir sunkų jaunuolių sugrįžimą iš karo fronto į namus bei ankstesnį gyvenimą。 Tik vargu ar jiems įmanoma sugrįžti tokiems pat。 Juk karo mėsmalėje didžiausia pergale jie išmoko laikyti dar vieną išgyventą akimirką, o grįžus namo vaikinams tenka kovoti tik su daug banalesnėmis kasdienybės smulkmenomis。 Negana to, jaunuolius persekioja patirtų išgyvenimų šešėliai ir slegia nežinomybė, kurią norisi kuo stipriau užgniaužti savyje。 Karo siaubų nepatyrę jų artimieji niekada neįsivaizduos, kokia baimė kaustė apkasuose ir kaip reikėjo per kelias savaites iš nebrandžių vaikinų tapti vyrais。 Dabartiniame kontekste ši knyga įgauna dar didesnę reikšmę, o ją skaityti, kaip ir daugelį Remarko kūrinių, lengva 🫂 。。。more

Jonathan

This is an undeniably excellent sequel to its predecessor。 Remarque delivers the same thought-provoking narrative that any reader of his works knows to expect。 Anyone can tell he writes from experience。 His description also shines; his strength is in painting such a bleak picture yet doing it so vividly。 But for me personally, this didn’t pack quite the same punch as All Quiet on the Western Front, primarily because it’s so much longer。 It requires a patient reader to fully appreciate the slow, This is an undeniably excellent sequel to its predecessor。 Remarque delivers the same thought-provoking narrative that any reader of his works knows to expect。 Anyone can tell he writes from experience。 His description also shines; his strength is in painting such a bleak picture yet doing it so vividly。 But for me personally, this didn’t pack quite the same punch as All Quiet on the Western Front, primarily because it’s so much longer。 It requires a patient reader to fully appreciate the slow, subtle development, and when it comes to fiction, I am honestly not a patient reader。 Remarque still says exactly what he wants to say, and he says it well, but he takes his time in saying it。 That’s not to say his exploration is bloated with unnecessary elements, because it’s not。 Nothing here is excessive—just thorough and multifaceted。 But, because it does meander at times, The Way Back will be most appreciated by readers more interested in the journey than the destination。 。。。more

Bobby Daugherty

Sequel to "All Quiet on the Western Front" not bad but not great。 Mainly about readjusting after the war。 Sequel to "All Quiet on the Western Front" not bad but not great。 Mainly about readjusting after the war。 。。。more

Tolik Kiyjashko

Гарно і тривожно。 Читалось з думкою про повернення наших солдатів。 Особливо яскраві побутові замальовки про вкраденого гуся, пиятику з сільськими вчителями тощо。

Dorin

O continuare care merită să se afle pe același piedestal cu primul roman。 De data asta protagonistul este Ernst, din câte se pare un coleg de școală al lui Paul, personajul principal și naratorul din Nimic nou pe frontul de vest, și coleg de companie cu acesta。 Povestea spusă de Ernst începe în ultimele zile ale războiului și a avut efectul de a mă introduce imediat în atmosferă, mai ales că impresia celor citite în primul roman încă era (este) proaspătă。 Totuși, Ernst și cei câțiva tineri rămaș O continuare care merită să se afle pe același piedestal cu primul roman。 De data asta protagonistul este Ernst, din câte se pare un coleg de școală al lui Paul, personajul principal și naratorul din Nimic nou pe frontul de vest, și coleg de companie cu acesta。 Povestea spusă de Ernst începe în ultimele zile ale războiului și a avut efectul de a mă introduce imediat în atmosferă, mai ales că impresia celor citite în primul roman încă era (este) proaspătă。 Totuși, Ernst și cei câțiva tineri rămași în viață au „norocul” să audă cuvântul pace, care nu mai e o himeră, ci ceva real。 Războiul se încheie, iar ei trebuie să se întoarcă acasă。 Drumul înapoi acasă și, ulterior, spre readaptare este neașteptat de greu。 După patru ani în care din niște adolescenți naivi, cu veleități literare, cu visuri și speranțe, au fost transformați în mașinării de ucis, lipsite de frică și remușcări, descoperă că nu mai știu cine sunt și unde le este locul。 Suferă toți de tulburări, un fel de PTSD nedefinit încă, și nimeni nu-i ajută să se adapteze noii/vechii vieți。 Acasă dau de reproșuri, prejudecăți, infidelități, sărăcie, foame, așteptări, schimbări pe care nu le înțeleg și la care nu au luat parte, dezamăgiri sentimentale etc。 Cei dragi pur și simplu nu-i mai înțeleg。 Nu înțeleg de ce vorbesc porcos, de ce fură mâncare, de ce mănâncă fără tacâmuri, de ce caută compania foștilor camarazi, de ce au coșmaruri și de ce nu pot dormi。 Sunt îndrumați să-și continue studiile, dar cum ar putea s-o facă, după ce au cunoscut războiul, alături de niște copii care nu au făcut-o? Chiar dacă se țin cu dinții de vechile relații de pe front, din tranșee, de camaraderie, descoperă că rolurile s-au schimbat。 Cei mai buni soldați de pe front au revenit la vechea ordine socială。 Acum ei trebuie să tacă, în timp ce foștii papă-lapte din război au revenit la statutul și averea dinainte。 Nu se mai tutuiesc, ci trec la dumneavoastră。 Iubitele și fetele pentru care au trăit arzătoare pasiuni au uitat de ei, dar nici ei nu ar mai ști cum să iubească。 Totul pare inutil, pueril, nesemnificativ。 Continuă să caute un sens pentru război, deși în jur văd doar simulacre de revoluții și schimbări。 Unii ostași, care au descoperit că nu mai știu să facă nimic altceva decât să tragă și să omoare, au întors armele împotriva foștilor camarazi。 Cei mai slabi și mai deznădăjduiți se sinucid。 Alții se pierd din varii motive。 Războiul s-a încheiat demult, dar ei tot cad, pe fronturi invizibile。Ernst păstrează același aer de resemnare ca și Paul。 O tristețe calmă, în fața unor fapte împlinite, pe care nu are puterea să le schimbe。 Spre deosebire de restul personajelor, Ernst pare totuși că reușește să păstreze o doză de optimism, în ciuda a toate pe care le vede, le trăiește și a tuturor colegilor pe care îi pierde。 E un roman despre inutilitatea războiului。 Despre cum nimeni nu câștigă din asemenea barbarii。 Despre prăpăstiile care se ivesc între cei de pe front și cei de acasă deși, teoretic, au luptat toți, în diferite moduri, pentru același țel。 Este, de asemenea, despre cum un război continuă mult după semnarea păcii, despre cum încetarea focului nu înseamnă încetarea suferinței ci, din contră, agravarea acesteia。 Dacă pe front ea era ascunsă bine, acum are ocazia să iasă la suprafață și să-i macine pe cei care au supraviețuit。 Este despre oameni care caută o mână de ajutor, o vorbă bună, un gram de înțelegere și despre cum nimeni nu vrea să le ofere。 În 300 de pagini, naratorul reușește să ne treacă prin (bănuiesc) toate greutățile și problemele vieții de fost combatant。 Iar printre experiențele de acasă, reușește să strecoare și amintiri, coșmaruri de pe front。Dacă mai-marii lumii, cei care printr-un ordin pot ucide milioane și distruge societăți întregi, ar avea asemenea cărți pe lista de lectură, poate că am vedea mai puține războaie。 Dar cei îmbătați de putere nu citesc cărți, ci vor cărți scrise despre ei – mari conducători de oști fără să pășească vreodată pe un câmp de luptă。 „Tresar și privesc în jur。 În urma noastră, camarazii mei zac pe tărgi și strigă după noi。 E pace, dar ei trebuie totuși să moară。 În schimb, eu mă cutremur de fericire și nu îmi e rușine。 Ciudat lucru!Poate că de aceea izbucnesc mereu războaie, fiindcă omul nu poate intui niciodată pe de-a-ntregul suferințele altora。”„Viața a mers și continuă să meargă înainte, de parcă prezența noastră ar fi de prisos。”„— Cât am fost pe front, mi-au trecut multe prin minte, Ernst, și n-am reușit să le pun cap la cap。 Acum însă, după ce au trecut toate, aș vrea să aflu multe lucruri。 De pildă, ce fel de oameni sunt cei care au lăsat ca asemenea fapte să se întâmple și cum de-a fost posibil să se întâmple; și ce rost au avut。 Sunt multe întrebări。 Chiar și despre noi înșine。 Mai demult aveam cu totul alte păreri despre viață。 Aș vrea să aflu multe, Ernst。”„— Nu te teme, o liniștesc。 Nu știu să sară。 Păduchii nu sunt purici。— Pentru Dumnezeu!Își duce degetul la buze și face o mutră de parcă aș fi debitat naiba știe ce obscenitate。 Așa sunt toți: ne vor eroi, dar să nu știe nimic despre păduchi。”„Privesc atent grupul de profesori。 […] Iată-i, aici, gata să ne predea iarăşi lecţii。 Dar li se vede pe feţe că sunt dispuși să-și jertfească o parte din demnitatea lor。 Căci ce fel de cunoștințe ar mai putea ei să ne mai transmită? Astăzi, noi cunoaștem viața mai bine ca ei, am dobândit un alt tip de cunoștințe, în chip sângeros, crud și fatal。 Astăzi, noi suntem cei care am putea să le transmite lor cunoștințe, dar cine oare și-ar dori așa ceva?”„— Și de ce, Georg? De ce? Fiindcă am fost înșelați。。。 înșelați într-o așa măsură încât nici nu ne-am dat seama! Fiindcă s-a abuzat îngrozitor de noi! Ni s-a vorbit despre patrie, dar în joc erau planurile de cucerire ale unei industrii hrăpărețe。 Ni s-a vorbit despre onoare, dar în joc erau conflictele și pornirile hegemonice ale unui grup restrâns de diplomați și principi。 Ni s-a vorbit despre națiune, dar în joc era dorința de acțiune a unor generali lipsiți de ocupație!” 5/5 。。。more

Maverick Glaum

3。5/5 An intimate character driven drama about German soldiers adapting back to society following their defeat in WW1。 The amount of characters did feel a bit overwhelming at times with only a handful of them fully fleshed out, but overall a really good companion piece to its predecessor and just as heartbreaking and satisfying to read but in a completely different way。

MilyV

Tragedia, muerte, desesperanza。 El autor nos cuenta la historia de unos soldados alemanes, tras la culminación de la Primera Guerra Mundial。 Nos muestra el sufrimiento por el cual pasan, mientras que buscan la manera de integrarse de nuevo a la vida civil, a una aparente paz。 Desolación。 ¿Qué hacer después de vivir en las trincheras, listos para la acción? Chicos que sufren del síndrome post-traumático, pesadillas continuas sobre el frente。 Otros tienen que aprender a vivir con las heridas físic Tragedia, muerte, desesperanza。 El autor nos cuenta la historia de unos soldados alemanes, tras la culminación de la Primera Guerra Mundial。 Nos muestra el sufrimiento por el cual pasan, mientras que buscan la manera de integrarse de nuevo a la vida civil, a una aparente paz。 Desolación。 ¿Qué hacer después de vivir en las trincheras, listos para la acción? Chicos que sufren del síndrome post-traumático, pesadillas continuas sobre el frente。 Otros tienen que aprender a vivir con las heridas físicas, causadas por las batallas。 Y las familias que no saben cómo lidiar con los recién llegados。 A través de su bella prosa, el autor retrata a la Alemania de la Pos-Guerra。 。。。more

Natalija Maklakova

Эта книга понравилась даже больше, чем "На западном фронте без перемен"。 Ужас войны и человеческие трагедии, в описании послевоенного периода, ощущаются даже сильнее, чем в описании сражений。 Эта книга понравилась даже больше, чем "На западном фронте без перемен"。 Ужас войны и человеческие трагедии, в описании послевоенного периода, ощущаются даже сильнее, чем в описании сражений。 。。。more

Alena Stropalova

Э。М。Ремарк — это один из самых любимых моих писателей。 Я увлекалась им 10 лет назад, и вот опять его книга。 «Возвращение»。 Книга о конце первой мировой войны и возвращении немецких солдат домой, на родину。 Только той родины, за которую они шли воевать, которую рисовали себе в воображении, о которой мечтали, сидя под пулями, - её нет。 Более того, её и не было никогда。 Были детско-юношеские годы, школа, книги, любовь, мечты, планы。 А того идеально-пафосного чего-то, что внушили молодым солдатам, н Э。М。Ремарк — это один из самых любимых моих писателей。 Я увлекалась им 10 лет назад, и вот опять его книга。 «Возвращение»。 Книга о конце первой мировой войны и возвращении немецких солдат домой, на родину。 Только той родины, за которую они шли воевать, которую рисовали себе в воображении, о которой мечтали, сидя под пулями, - её нет。 Более того, её и не было никогда。 Были детско-юношеские годы, школа, книги, любовь, мечты, планы。 А того идеально-пафосного чего-то, что внушили молодым солдатам, никогда и не было。 А теперь нет их — целого поколения молодых ребят。 Их уничтожили физически, покалечили, и, что ещё страшнее, сломали им психику。 Больше нет молодости, планов, любви, идеалов。 Им только немного за 20, а они уже прожили 100 жизней за всех своих убитых товарищей。 Они совершенно не приспособлены к выживанию во время мира。 Они не могут подстраиваться, подлизываться, обманывать, спекулировать。 Они видят ложь за версту, их тошнит от пафоса хвалебных речей, типа «Слава героям», и первая реакция на несправедливость или предательство — кулак или выстрел。 Им нет места среди тех, кто не был на войне。 А тем, кто их туда посылал, откровенно наплевать на вчерашних героев。 Как же страшно, что книга, написанная давно о событиях столетней давности, - это как будто хроники сегодняшнего дня。«。。。нас обманули, обманули так, что мы и сейчас ещё не раскусили всего этого обмана! Нас просто предали。 Говорилось: отечество, а в виду имелись захватнические планы алчной индустрии; говорилось: честь, а в виду имелась жажда власти и грызня среди горсточки тщеславных дипломатов。。。говорилось: нация, а в виду имелся зуд деятельности у господ генералов, оставшихся не у дел。。。""Слово «патриотизм» они начинили своим фразёрством, жаждой славы, властолюбием, лживой романтикой, своей глупостью и торгашеской жадностью, а нам преподнесли его как лучезарный идеал。""。。。молодёжь。。。 поднялась на борьбу, и в каждой стране она верила, что борется за свободу! И в каждой стране её обманывали и предавали, и в каждой стране она билась за чьи-то материальные интересы, а не за идеалы。。。""Есть только один вид борьбы: это борьба против лжи, половинчатости, компромиссов, пережитков!"«。。。всё образование, вся культура, вся наука — не что иное, как жестокая насмешка, пока люди именем господа бога и человечности будут истреблять друг друга。。。» 。。。more

Tag

    the way way back cast the song way back home the way way back where was it filmed then way back the way back the way back the way back home the way back into love 歌词 the way back imdb internet wayback machine